「神聖天禮帝國尊稱」:修訂間差異

出自微國家百科
第11行: 第11行:
|'''獲頒者'''
|'''獲頒者'''
|-
|-
| Der Hochwürdigste
| Seine Hochwürden
| 至爲可敬的<br>閣下
| 至爲可敬的<br>閣下
| 爲帝國做出傑出貢獻者
| 爲帝國做出傑出貢獻者
| 類似天主教中「最可敬者」
| 類似天主教中「最可敬者」
|
|  
|-
|-
| Der Hochgeborene
| Seine Hochgeboren
| 高貴出身的<br>閣下
| 高貴出身的<br>閣下
| 公爵、侯爵、伯爵等虛位貴族
| 公爵、侯爵、伯爵等虛位貴族
第23行: 第23行:
|
|
|-
|-
| Der Hochgeschätzte Herr/Frau
| Euer Hochgeschätzter Herr/Frau
| 備受尊崇的<br>閣下
| 備受尊崇的<br>閣下
| 官員、廷臣、外交代表
| 官員、廷臣、外交代表
| 用於宮廷書信、外交口信等正式場合
| 用於宮廷書信、外交口信<br>等正式場合
|
|
|-
|-
| Der Durchlauchtigste
| Seine Durchlaucht
| 光明至尊的<br>殿下
| 光明至尊的<br>殿下
| 帝君、選帝侯
| 帝君、選帝侯
| 延續自神聖羅馬帝國對選侯之尊稱
| 延續自神聖羅馬帝國<br>對選侯之尊稱
| [[司馬定皝]]
| [[司馬定皝]]
|-
|-
| Der Allerhöchstverehrte
| Euer Allerhöchste Verehrtheit
| 至高榮耀的<br>殿下
| 至高榮耀的<br>殿下
| 神聖天禮大君
| 神聖天禮大君
第41行: 第41行:
|
|
|-
|-
| Der von Gottes Gnaden Berufene
| Seine durch Gottes<br>Gnade Berufene Hoheit
| 奉天主所詔的<br>陛下
| 奉天主所詔的<br>陛下
| 神聖天禮皇帝
| 神聖天禮皇帝

於 2025年4月21日 (一) 05:45 的修訂

本條目介紹神聖天禮帝國(德語:Heiliges Theodorisches Reich)所使用之正式尊稱系統,包括其語源、適用對象及使用範疇。該體系傳承自歐洲宮廷禮儀,經由神聖天禮皇帝親自修訂,加入神授正統性與教階、貴族序列之文化特徵。

尊稱列表

頭銜列表
德文頭銜 中文頭銜 適用對象 備注 獲頒者
Seine Hochwürden 至爲可敬的
閣下
爲帝國做出傑出貢獻者 類似天主教中「最可敬者」
Seine Hochgeboren 高貴出身的
閣下
公爵、侯爵、伯爵等虛位貴族 表示出身貴族,具榮譽性質,但不具統治權
Euer Hochgeschätzter Herr/Frau 備受尊崇的
閣下
官員、廷臣、外交代表 用於宮廷書信、外交口信
等正式場合
Seine Durchlaucht 光明至尊的
殿下
帝君、選帝侯 延續自神聖羅馬帝國
對選侯之尊稱
司馬定皝
Euer Allerhöchste Verehrtheit 至高榮耀的
殿下
神聖天禮大君 單一稱號
Seine durch Gottes
Gnade Berufene Hoheit
奉天主所詔的
陛下
神聖天禮皇帝 單一稱號 翰思·威廉·馮·天禮